© Pierre OLIVIER / Divergence
Afin d'économiser l'électricité, la Prefecture de Gifu (centre du Japon) a mis en place un plan "Sieste au bureau" durant et après la pause dejeuner, incluant l'extinction des luminaires, la coupure de la climatisation, l'arrêt des ordinateurs. Elle encourage ses employés à dormir ou se reposer et utiliser des moyens de ventilation plus économiques en énergie. Depuis le seisme du 11 mars 2011, la moitié des centrale nucléaires sont encore en service au Japon. Il est demandé aux salariés de ne plus prendre l'ascenseur avant le 5eme étage ou pour déscendre // To save electricity, Gifu Prefecture (central Japan) has developed a plan "Nap at the office" during and after the lunch-break, including the extinction of lights, cutting air conditioning, and stopping computers. It encourages employees to sleep or take a rest and use only energy-efficient ventilation. Since the earthquake of 11 March 2011, half of the nuclear power plants are still in operation in Japan. It asked to employees to do not take the elevator before the 5th floor or to go down
Lieu : Gifu, Japon
Mots clés : sieste, siesta, nap-break, repos, rest, bureau, office, prefecture, életricité, employés, employees, dormir, sleep, ventilateur, fan, travail, work, japonais, japonaise, japanese people